El Foro y Simposio de Liderazgo Tribal de Protección de Menores comenzó con una bendición tradicional de los nativos americanos que incluía las palabras: "Oh niño ¿dónde estás?".
Los actos tuvieron lugar en Scottsdale, Arizona, del 19 al 21 de julio de 2016, e incluyeron a representantes de más de 25 tribus que compartieron lecciones aprendidas y experiencias con los Coordinadores de la Alerta AMBER, los Gestores del Centro de Intercambio de Información sobre Personas Desaparecidas y los miembros del Equipo de Respuesta a la Sustracción de Menores (CART).
"Todos estamos aquí con el objetivo de proteger a los niños", dijo Robert Listenbee, Administrador de la Oficina de Justicia Juvenil y Prevención de la Delincuencia (OJJDP), Oficina de Programas de Justicia, Departamento de Justicia de EEUU.
"Los niños del País Indio son ignorados y desatendidos".
Listenbee afirmó que la tecnología ha aumentado la victimización y el tráfico de niños indígenas estadounidenses y señaló que los niños indígenas estadounidenses y nativos de Alaska están expuestos a la violencia más que cualquier otra minoría en Estados Unidos.
Reconocer los riesgos
La directora de "No son nuestras hijas nativas", Lynnette Grey Bull, dijo que el mayor problema es que la gente no cree que el tráfico y la explotación sexuales estén ocurriendo en el País Indio.
No he estado en ninguna tribu donde no ocurriera", dijo Grey Bull. "No verás a un proxeneta con un gran sombrero morado llegar a la reserva. Dondequiera que veas pobreza, verás trata".
"Not Our Native Daughters" es una organización sin ánimo de lucro centrada en acabar con la trata de seres humanos en las comunidades tribales.
Grey Bull compartió estadísticas alarmantes sobre los nativos americanos.
- Una tasa de agresiones sexuales un 50% mayor para las mujeres nativas americanas
- Las tasas más altas de suicidios, violaciones y asesinatos de todas las etnias
- El 14% no tiene estudios y el 20% no tiene fontanería interior
- La esperanza de vida más baja: entre 47 y 55 años
- La mayor tasa de mortalidad por tragedias, accidentes, consumo de alcohol y drogas
El Departamento de Justicia de EEUU descubrió que el 70% de la violencia fue causada por autores no nativos.
La profesora de la Universidad Estatal de Arizona Dominique Roe-Sepowitz también ha estudiado los retos únicos y críticos de las víctimas nativas americanas del tráfico sexual.
El estudio de la universidad entrevistó a víctimas de edades comprendidas entre los 13 y los 42 años.
- El 60% de los padres de las víctimas nunca se casaron, el 59% de los familiares tienen problemas con las drogas y/o el alcohol, el 54% de las víctimas huyeron y el 75% tenían familiares en la cárcel
- El 63% de las víctimas habían sufrido abusos sexuales, el 46% habían sido violadas y el 28% sufrieron abusos emocionales
- El 58% de las víctimas eran adictas al alcohol o a las drogas, el 90% tomaba drogas y el 50% creía que bebía en exceso
"Las víctimas de la trata no se van, porque no tienen adónde ir, no tienen ingresos y necesitan refugio", dijo Roe-Sepowitz.
Hizo hincapié en que necesitamos desarrollar una forma de colaboración para ayudar a las víctimas nativas americanas del tráfico sexual.
"No puedes ir a ninguna parte sin que la gente hable de la trata de seres humanos", dijo Cindy McCain, defensora de las víctimas de la trata de seres humanos desde hace mucho tiempo.
"Antes nadie hablaba de ello o de que siquiera existe".
McCain calificó el tráfico de personas de "epidemia tan mortal como el Zika o el Ébola".
Dijo que muchos niños de las reservas acaban en otros países.
McCain añadió que el problema se ve exasperado por una cultura que degrada a mujeres y niños.
"Los hombres de verdad no compran niñitas", comentó McCain.
"Los proxenetas no son guays. No son chicos 'buenos'. Son pedófilos y delincuentes sexuales y deben ser tratados como tales".
Jim Walters, Administrador del Programa de Formación y Asistencia Técnica de la Alerta AMBER (AATTAP), dijo que conoció el problema cuando trabajaba como agente de policía.
"Recuerdo que conocí a una mujer que me dijo: 'Dame las drogas que quiero y podrás acostarte con mi hija'. La chica tenía 14 años".
Walters explicó que, en aquella época, las fuerzas del orden apenas empezaban a reconocer y comprender el problema de la trata de seres humanos, y que deben recibir formación y preparación para comprender mejor y más plenamente el alcance y la complejidad del problema en las comunidades tribales y en todo Estados Unidos.
Desafíos tribales
Las comunidades tribales tienen barreras adicionales para enjuiciar los casos de abuso sexual infantil.
Geri Wisner es fiscal tribal del Tribunal de la Nación Pawnee y de la Tribu Wyandotte de Oklahoma, y directora ejecutiva de la Alianza de Niños Nativos Americanos (NACA).
"Echo un vistazo a nuestros códigos tribales y no hay ningún lenguaje que trate el abuso sexual infantil y ninguna tribu tiene una ley contra la trata de seres humanos", dijo Wisner.
"Si somos verdaderamente soberanos, es nuestra responsabilidad elaborar las leyes que puedan aplicarse para que tengamos justicia".
Wisner recomendó tomar la tradición oral de los nativos americanos y plasmarla en una ley.
"No podemos esperar a que el gobierno federal arregle todo esto", dijo.
"Si lo escribimos, podremos hacerlo a nuestra manera, con nuestras propias tradiciones y sentido de la justicia".
Valerie Bribiescas es miembro de la Nación Navajo y detective de la Oficina del Fiscal del Condado de Maricopa, en Arizona.
Dijo que los investigadores no indios a menudo no entienden la cultura, y como resultado pueden ofender a las víctimas que ya son reacias a hablar.
"Muchas de nuestras víctimas vuelven a casa y no quieren volver a declarar", dijo Bribiescas.
"No quieren que sus familias sepan que forman parte de la trata y quieren dejarlo estar. Va a ser difícil conseguir que las víctimas acudan al tribunal".
Bribiescas desafió a los indios americanos a que enseñaran a otros la cultura para poder ayudar a más víctimas.
"Nuestras chicas están siendo utilizadas una y otra vez y por eso tenemos que trabajar con entidades externas", añadió.
"Tenemos que aprender unos de otros".
Recursos adicionales
EE.UU. tiene 61 Grupos de Trabajo sobre Delitos contra Menores en Internet (ICAC), pero ningún equipo tribal.
Sin embargo, la tribu Apache de las Montañas Blancas ha creado la primera filial tribal del ICAC.
El sargento de policía de Phoenix Jerry Barker supervisa el ICAC de Arizona y se ha reunido con 19 tribus para informar a sus miembros sobre los recursos disponibles.
Está aportando equipos, formación, financiación y mano de obra adicional para ayudar a las tribus a formar parte de la solución.
"Los casos son los mismos en la reserva que en un barrio caro", dijo Barker.
"Cuando encontramos sospechosos de pornografía infantil, los hay en todas las comunidades. La única diferencia es la ubicación".
Derek VanLuchene, ex agente de la ley de Montana y consultor de AATTAP, instó a los representantes tribales a reunirse y elaborar un plan, formar un Equipo de Respuesta al Secuestro de Menores (CART), afiliarse al ICAC y asignar un contacto principal para las Alertas AMBER.
"Mantén conversaciones con la comunidad sobre la protección general de los niños", dijo.
"Identifica lo que tienes y lo que necesitas. El conocimiento es poder".
Jeri Jiménez, superviviente de la trata, resumió la misión que tenemos por delante con una cita de Wilma Mankiller, ex jefa de la tribu Cherokee: "Debemos confiar en nuestra propia forma de pensar. Confiar en hacia dónde vamos. Y hacer el trabajo".